Azerice

Men pis yuxu gördüm. Yuxudan yadımda qalan sözler budur ki. Deyirdi ki he düz deyirsen Ayten Raul tek sene baxır zeyneb zal qarağaca baxmir. Ama musa mellimin mektebde dediyi misallar hell etdiyin ele deyil idi.Basqa söz deyirdi keçmişdeki kimi nenenin yeni senin bacısını deyirdi. 0000 ci ilde nenemin savaşdığı bacısını deyirdi. Deyirdi ki Raulun senden başqa arvadı var. Allahım musa muellim meni aldatdı mi. Mene hemise deyirdiler ki atan Raulu gizledir dedim Raul haqqında olmaz kitabda. Musa mellim isare etdi ki oxsarlar baresindedir. Çünki men evvel qara kişi düşündüm. Eger musa mellim meni aldatdısa heyatimin bax ömrünün sonuna qeder hemin musa mellimi bagişlamayacam. Bax atamın yanına gelsem tapıb deyecem ki ayıb olsun cezalandiracam. Neler edecem Allah bilir. Bu yuxu meni eseblesdirir.

İspanyolca

Tuve un mal sueño. Estas son las palabras que recuerdo de mi sueño. Dijo que tienes razón, Ayten Raúl sólo te mira a ti, Zeyneb no mira el olmo. Pero los ejemplos que musa mellim contaba en la escuela no eran los que te gustaban. En 0000, mi abuela se peleó con su hermana. Dijo que Raúl tiene otra esposa además de ti. Dios mío, ¿me engañó mi maestro? Siempre me dijeron que el padre esconde a Raúl, yo dije que en el libro no se menciona a Raúl. Musa Mellim señaló que se encontraba con sus familiares. Porque primero pensé en un hombre negro. Si musa mellim me engañó, nunca perdonaré a esa musa mellim hasta el final de mi vida. Mira, si voy a ver a mi padre, lo encontraré y le diré que es una vergüenza y que seré castigado. Dios sabe lo que haré. Este sueño me pone triste.

(5000 karakter kaldı)
Azerice
İspanyolca

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR